• 欧洲巡回精品推荐《户部造大清铜币中甯十文》
  • 来源:博览古今鉴千秋
欧洲巡回精品推荐《户部造大清铜币中甯十文》Recommended for European Tour Fine works, "Ten articles of Zhongning, Zhongning, made by the Ministry of Household in the Great Ching Dynasty;"大清铜币,流通时间短且版式繁多,多位清帝在位时发行过铜币来作为流通货币,使交易逐渐便利起来。而如今,大清铜币因精美的雕刻工艺,优雅的设计,稀少的存世量,被称为“十大名誉品之一”,享誉国内外收藏市场。During the Qing Dynasty, copper coins circulated in short time and various typography. Many Qing emperors issued copper coins as circulating currency, which made the transaction more and more convenient. Nowadays, due to its exquisite engraving, elegant design and rare storage, it is known as "one of the Ten Honorary products" and enjoys a good reputation at home and abroad.【藏品名称】:《户部造大清铜币中甯十文》【藏品类别】:杂项【藏品年代】:清代【藏品规格】:重7.7g,高43cm,直径2.81cm【name of Collection】: "Ten articles in Ning" made by the Ministry of Household in the Great Qing Dynasty【category of Collection】: miscellaneous【age of Collection】: Qing Dynasty【collection specification】: weight 7.7g, height 43cm, diameter 2.81cm此枚钱币由精练黄铜所铸,边缘直边未流通;正背字眼纹饰有立体浮雕质感;因其铜模雕刻精细;枚机制冲压迹像极有韵味,传世包浆自然温润;币面基本保持出厂品相;传世黄亮色泽极美;内齿边齿长齿距齿深规规整划一;综合各项特征判定传世铜圆,刊定为真品无疑有较高收藏价值。This coin is made of refined brass and has no circulation at the straight edge. It has a solid relief texture. It has a fine engraving of copper molds. The stamping signs of this coin have a strong charm and are naturally warm and moist. The face of the coin is basically kept in the factory phase. The color of Huang Liang is very beautiful, the inner tooth edge is long and the tooth pitch is uniform, the copper circle is judged by the comprehensive characteristics, and the publication is undoubtedly of high collection value.该币为户部“大清铜币”。大清铜币四字被珠圈所围,正中阴文“甯”字。珠圈以外左右为“户部”,上方正中镌满文,左右刻“丁未”纪年,钱币下方为面值“当制钱十文”。钱币背面珠圈中央为蟠龙图案,外圈上端有“光绪年造”字样,下端为英文“TAI—CIIING—TI—KUO COPPER COIN”, 汉译为“大清帝国铜币”。The coin is the bronze coin of the Great Qing Dynasty. The four characters of bronze coin in Qing Dynasty were surrounded by bead circle, and the word "Ning" was in the middle of Yin Wen. Bead circle around for "Hukou", above engraved in Manchu, around engraved "Ding Wei" years, coins for the face value of "when making money ten." On the back of the coin, there is a dragon pattern in the center of the bead ring, the word "Guang Xu made in the year" on the top of the outer ring, and the "TAI-CIIING-TI-KUO COPPER COIN" in English at the lower end, translated as "bronze coin of the Qing Empire" in Chinese.大清铜币版式繁多,尤以当十者为最。多位清帝在位时发行过铜币来作为流通货币,铜币的使用具有重要的现实意义和历史意义,使交易逐渐便利起来。而如今,大清铜币也具有一定的收藏价值,许多收藏家对大清铜币爱不释手,而收集多种多样的铜币已经成为了他们的目标。 There were many types of copper coins in the Qing Dynasty, especially when they were ten. Many emperors of Qing Dynasty issued copper coins as currency of circulation. The use of copper coins has important practical and historical significance, which makes the transaction more convenient. Nowadays, Qing copper coins also have a certain value of collection, many collectors love Qing copper coins, and collecting a variety of copper coins has become their goal.

收藏

<< 26 27 28 29 30 >>